четверг, 10 января 2013 г.

Ароматный Вильнюс и Пряничная Рига

Уже несколько лет подряд на новогодние каникулы мы уезжаем в Беларусь. Там отличные санатории, недорогая качественная одежда, кстати, неплохого дизайна и вкусная еда. В общем, мы там всегда находим чем заняться. Но в этот раз мы решили изменить нашей традиции и отправиться на несколько дней в какой-нибудь европейский город с маленькими уютными площадями и рождественскими пряничными домиками. Я вообще очень люблю при любой возможности выбираться куда-нибудь в Европу. Наш выбор пал даже не на один, а на два города - Вильнюс и Ригу проездом через Беларусь и спа отдыхом в Тракае. Поездку почти в 2000 км мы планировали совершить на нашей машинке за шесть дней.





View Untitled in a larger map


Второго января рано утром, еле оторвав голову от мягкой подушки, мы стали сонно собираться. Погода под Новый год решила подпортить нам настроение, устроив лужи по щиколотку и опустив небо почти на голову, поэтому пришлось вооружиться резиновыми сапогами. А так как путь предстоял долгим, то я захватила еще и свою любимую мышку-подушку.


Вечером этого же дня мы уже оказались в Витебске. Пунктом номер один у меня стоял поход в Милавицу. Я очень люблю их нижнее белье, а так как у нас оно стоит в полтора раза дороже, то я не смогла не воспользоваться моментом. Зайдя в магазин, я просто испытала шок от обилия снующих по магазину российских туристок. Приходилось чуть ли не сбоем хватать нужный мне размер  и бежать в примерочную, где мой любимый караулил  очередь. 



Отоварившись успешно в Милавице, мы отправились в продуктовый магазин. Я не буду говорить о качестве белорусских мясных и молочных продуктов, думаю, всем и так об этом известно. В общем, прикупив для родных по бесконечному списку продукты, мы тронулись в сторону белорусско-литовской границы. Заночевали мы в поселке Глубоком. Я ожидала увидеть  деревянный обветшалый домик, но перед нами нарисовался  новый двухэтажном каменный красавец. Хозяева сдают второй этаж под гостиницу, на этаже мы были одни, поэтому чувствовали себя практически как дома. Очень такая была уютная комнатка с большой кроватью)


На следующее утро мы довольно быстро пересекли белорусско-литовскую границу и уже к обеду оказались в Тракае. Там нас ожидал Trasalis Resort and SPA, в стоимость проживания в котором входило часовое посещение тренажерного зала и два часа спа зоны. В Прибалтике мне  особенно понравилось то, что там можно прекрасно отдохнуть в хороших апартаментах с качественным сервисом за совсем небольшие деньги. Проживание в этот отеле обошлось нам в 70 евро за ночь (в новогодние каникулы!) Номер оказался невероятно просторным, светлым, чистым, с кожаным диванчиком, белоснежным бельем и чудесной террасой с видом на озеро))


На следующий день, мы поехали в центр Тракая.

Тракай - островной город, омываемый водами трех озер. В середине 14 века он был столицей княжества Литовского. На его территории располагаются два замка - полуостровной и островной.

Мы отправились в последний, потому что это единственный в Восточной Европе замок, построенный на острове, к тому же это замечательный образец готической архитектуры.





Он включает в себя внутренний двор и дворец князя, отделенный еще одним внутренним рвом и крепостными стенами. Такая своеобразная двойная защита для знати.


Скажу честно, я нигде не видела такого компактного замка)). Внутри него расположились различные галереи, в одной из которых выставлены образцы атрибутов одежды 18 столетия. Среди них, я нашла чудесные дамские сумочки, отделанные бисером. У меня аж проснулось вдохновение. По приезде домой захотелось смастерить клатч, вышив на нем какой-нибудь красивейший цветочный рисунок из бисера.



 Ну и какой же замок без чучел животных? Честно говоря, все эти издевательства над убитыми зверями меня особо не впечатляют, но вот  такого "приветливого" леву я не смогла не сфотографировать.


После посещения замка мы зашли перекусить в караимскую харчевню.


Караимы появились в Тракае в конце 14 века, их пригласил на жительство великий князь Витовт после похода на Крым. Они переселились туда с семьями и расположились у подступов к замку. Караимы исповедуют караимскую религию, одно из ответвлений иудейской религии, они отвергают любые толкования религиозных текстов и основываются исключительно на Библии. Талмуд и Устное Предание, по их мнению, извратили иудаизм.

На данный момент в Тракае проживает всего 65 караимов. Что касается их кухни, то она имеет глубокие традиции. В харчевне я попробовала настоящий караимский пирожок из жесткого слоеного теста с нежной таящей во рту мясной начинкой. 


После обеда мы решили попасть в караимский храм, который располагался недалеко от харчевни. Но судя по наглухо закрытым воротам и отсутствию протоптанной тропинки к дверям храма, мы решили, что настоящих караимов здесь становится все меньше и меньше.




 Дальше мы тронулись в Вильнюс. До нашего путешествия мне на перебой все рассказывали насколько чудесен старый город Вильнюса. Я возлагала большие надежды на этот город, и в-принципе, он меня не подвел. Несмотря на усталость и промозглую погоду, мы вдохновились прогулкой по городу. Все эти маленькие милые лавочки с ручными поделками, ароматные запахи, доносящиеся из-за дверей харчевен и кондитерских стремительно поднимали настроение. Для меня вообще Вильнюс теперь город вкуснейших запахов. Мой аппетит не давал мне покоя: то хотелось вкуснейшего жареного мяса, то сладчайшего ароматного пряника. Меня впечатлил надувной шатер посреди ратушной площади, на котором раскинулась рождественская ярмарка с веселой музыкой, горячим глинтвейном, вафлями и жареным миндалем.



На одной из улочек мы зашли в малююююююююсенькую кафешечку на два столика, где нам минут десять делали каппуччино. Но поверьте, ожидание стоило того. Наверное, что-то похожее я пробовала в итальянском городе Исео в домашней кофейне. Воздушная густая пена и мягчайший по вкусу ароматный кофе согревали тело и душу.

Пока нам делали каппуччино, я успела сфотографировать внутренний антураж кафешки и  чудесные открыточки ручной работы, декорированные засахаренными дольками фруктов. Так как периодически на меня находит желание смастерить открыточку, то я вооружилась этой идеей.



Следующим пунктом must see в нашем списке значился костел Святой Анны. Именно про него когда-то сказал Наполеон, что если бы у него была такая возможность, он на ладони перенес бы его в Париж. Его фасад выложен из кирпичей 33 форм, за счет чего он выглядит очень рельефно. Не знаю почему, но внутри он произвел на меня тяжелое впечатление. Может, это отчасти связано с тем, что в Вильнюсе практически не освещаются и не отапливаются соборы и храмы. Хотя если в православном соборе горела только одна лампа над торговой лавкой, то в костеле  хотя бы подсвечивалась статуя Девы Марии в глубине церкви и рождественский вертеп рядом с ней.



Девушка из туристического центра посоветовала нам пройтись по улице Литерату, и мы не преминули воспользоваться ее советом. Улица, действительно, интересная.  Ее название объясняется обилием книжных магазинов, которые заполняли эту улицу в 19 веке. Сейчас же стены домов вдоль всей улицы украшены посвящениями писателям, поэтам, переводчикам, сделанными из дерева, керамики, войлока, стекла и металла.



На дверях одной из гостиниц я увидела выходные ручки в виде очаровательных стеклодувов.



На следующий день мы отправились шоппинговать в самый крупный торговый центр Вильнюса под названием Akropolis. Была суббота, и мы решили приехать пораньше, к 10 утра, чтобы сначала неспешно выпить по чашечке каппуччино в McDonalds. Обожаю их кофе! Я была в шоке, когда увидела людей, выкатывающих доверху заполненные тележки из магазина. Оказывается, вильнюсцы ( или как из правильно называть?) народ активный и все сплошь жаворонки ))

Я просто потерялась в обилии обувных магазинов. Тем более, скидки 40-50% процентов предательски манили.




В итоге, я отоваривалась чудесными осенними кожаными сапожками за 1800 руб с 50% скидкой, которые я тут же надела и не хотела снимать. Если будете в Вильнюсе  зайдите в магазин Nindja, там можно найти неплохие варианты от разных известных производителей - от Crocs до Rieker и Ecco. Увидела, кстати, там свои Crocs, которые я в прошлом году купила в Финляндии, стильные резиновые утепленные сапожки. Они выдерживают как и нашу питерскую слякоть, так и сильные северные морозы.



Mexx не порадовал большими скидками, но именно там я нашла платье своей мечты - черное платье-футляр из плотного качественного хлопка. Когда я его примерила, то поняла, что без него уже не уйду. Оно идеально село по фигуре, а длина оказалась аккурат по колено, как я и мечтала. В итоге, мой любимый, увидев мои елейные глазки, не устоял и произнес заветную фразу: "Берем!" и я довольная ушла из магазина с пакетиком Mexx.

Ниже собственно счастливая я в новеньких сапожках.




И еще одно фото в новом платье. Теперь у меня появилась еще одна качественная базовая вещь в гардеробе. Оно пойдет и в пир, и в мир, и как там говорят.. Надеть жемчужную нить, гвоздики в уши, каблучки и на бал ))




Чуть позже, повеселевшая я и погрустневший Женя ( шучу, конечно!) отправились в старый город. Там мы набрели на кафешку, у входа в которую столпился народ. Оказывается, это была очередь, чтобы попасть внутрь, там давали вкусные цеппелины и литовские мясные блины. Простояв в очереди минут десять, мы попали внутрь. Я замерла от восторга, увидев внутри настоящую литовскую деревню. Там было так уютно и мило, особенно мне понравились живые куры в стеклянном загончике, которые добавляли этому месту антуражу. Мы заказали цеппелины, литовские пельмени и суп в хлебе.








Честно говоря, буханка хлеба вызвала у меня странные ощущения - с одной стороны, это было очень необычно и оригинально, а с другой - не хотелось столько хлеба оставлять впустую, понимая, что его скорее всего выкинут. Видно, сыграло свою роль блокадное наследие Петербурга. С детства у нас воспитывали трепетное отношение к хлебу. В итоге, мы с  любимым осилили и его. Вкусный, кстати, свежайший хлеб!
Цаппелины представляют собой картофельные котлеты, начиненные фаршем и обильно политые сметанным соусом. Очень сытное и вкусное блюдо. Мне вообще показалось, что в основе литовской кухни лежат картошка, мясо и тесто.


К вечеру я стала плохо себя чувствовать,  у меня поднялась температура и стало знобить. На следующий день мы планировали поехать в Ригу, но решили, что правильнее будет отправиться в обратный путь. Мы даже позвонили в гостиницу и отменили бронь. Тем более, мой муж уже раньше был в Риге и сказал, что особо там делать нечего. Старый город занимает один лишь квартал и ничем не лучше Вильнюса.

На следующее утро, спустившись к машине, мы обратили внимание на солнышко, настойчиво пробивающееся сквозь густую пелену облаков. Я поняла, что чувствую себя прекрасно и хочу как можно больше гулять. В итоге, мой муж на свой вопрос " Ну что? едем в ригу?", получив утвердительный кивок, повернул машину налево, в противоположную от дома сторону. Через три часа ровной и спокойной дороги мы въехали в Ригу. С трудом отыскав гостиницу, мы оставили там машину и отправились в центр. Сказать, что Рига очаровала меня, это ничего не сказать. Я навсегда и отчаянно влюбилась в этот город!


Как выяснилось, в прошлый раз у Жени были никудышные экскурсоводы, которые водили его по ресторанам и только успевали наливать ему и себе. В общем, на старый город он любовался из окна отеля, расположенного на небоскребе. Собственно в этот раз мы оба с белого листа начинали изучение старого города Риги.

Центральная площадь зазывала нас уже издалека рождественской оркестровой музыкой. Погружение в сказку было резким и неожиданным. Кругом стояли рождественские лавочки, где продавалось все  - от янтарных подвесок до зимних шапок. Кстати, насчет шапки. Именно там я поняла, что это то, чего мне так сильно не хватает морозными зимами.

Фото ниже, где я бегаю от одного прилавка к другому в поисках той самой - теплой и красивой, пока Женя греется у открытого костра в центре площади.


И следующее фото, где я уже утепленная и очень счастливая.


А вот собственно и костер, у которого грелся Женя.


Дома старой Риги напоминали рождественские пряники - такие же аккуратные, цветные и праздничные.


Почти за каждым поворотом скрывалась какая-нибудь красивая площадь со своей ярмаркой, готическим собором и красивейшими средневековыми домами. Отовсюду доносилась рождественская музыка, смех, запах костра, жареных сосисок, из чанов разливали глинтвейн, все веселились, танцевали и радовались.




В соборах проходили концерты как органной, так и фольклорной музыки. Можно было зайти в каждый из них и насладиться чудеснейшими звуками. 
Мы же решили зайти в собор, где проходила воскресная католическая месса. Я впервые была на католической службе, и это действо зачаровало меня. Мне понравилось, что среди прихожан было много молодежи. Они молились вслух вместе со священником, играл орган, пел женский хор. Везде царила атмосфера умиротворенности, уюта и тепла.. 



Одухотворенные, мы отправились гулять дальше. На одной из площадей я не могла отойти от одной лавочки, где продавались, как по началу мне показалось, леденцы, но нет, это были  яркие разноцветные стеклянные украшения. 



Мои глаза не знали на чем сфокусироваться, в итоге я решила взять то кольцо, которое мне приглянулось с самого начала, иначе я бы застряла там на добрые полчаса. Вот и оно



Следующим привлек мое внимание магазинчик,  в витрине которого красовалась беседка с разноцветными гирляндами, собранных из нитяных шариков. Оказавшись внутри, я увидела такое разнообразие изделий, сделанных вручную и с любовью, что тут же схватилась за фотоаппарат и начала снимать.

Меня умилили броши  в виде валеных мишек. Так как я очень люблю валять из шерсти бусы, игрушки и броши, то здесь я почувствовала прилив вдохновения.


Тут были и милые шерстяные бабочки, и "мятые" керамические кружки, и выдутые в стиле lampwork украшения, и много-много всего.






Выйдя из магазина, я увидела лавочку, от которой тоже долго не могла отойти ( о бедный-бедный Женя!) там красовались вылитые вручную украшения из латуни. Многообразие рисунков впечатляло, да и сами изделия выглядели стильными и со смыслом. Но цены кусались. Так что покупку мы отложили до следующего раза.




Уставшие, но очень довольные мы вернулись в отель, где встретили рождество под звуки  телевизионной трансляции православной службы. 

Вот такой у нас получился сочельник ))

Весь путь домой, среди унылых зимних пейзажей ( снега почти нигде не было!) мой взгляд постоянно останавливался на огромных гнездах аистов, которые удивительных образом держались на столбах.


Скажите, ну как такие огромные птицы сооружают гигантские гнезда, которые крепко стоят на тонких столбах и не падают? Прямо пальмы какие-то среди северного пейзажа ))

6 комментариев:

  1. Здорово! Обожаю Европу! Особенно в рождественское время!! Ярмарки, горячее вино....мммм...Такой теплый, милый пост!!!! Еще очень понравилось выражение про нашу питерскую погоду, которая "опустила небо почти на голову"! Как это про нас! )))

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо, Дорогая моя))) я рада, что тебе понравилось))) теперь хочу на каждый новый год куда-нить в европу мотаться)) все-таки там совсем другие ощущения и впечатления)) а небо...да)) "нигде нет ниже, чем здесь" )

    ОтветитьУдалить
  3. Да, небо у нас не то, что в Аустерлице, например(высокое и бесконечное) :) Думаю, и в Риге с Вильнюсом оно совсем другое...Было бы прекрасно сделать традицией посещение Европы на Рождество и Новый год...

    ОтветитьУдалить
  4. ага)) и поехать в следующей раз большой и шумной компанией)))

    ОтветитьУдалить
  5. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить